有奖纠错
| 划词

Diese Worte grenzten an eine Beleidigung.

这些话近乎侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Seine Sparsamkeit grenzt schon an Geiz.

的节俭已经近吝啬。

评价该例句:好评差评指正

Sein Grundstück grenzt an den Wald.

地靠近森林。

评价该例句:好评差评指正

Deutschland grenzt an Österreich.

德国和奥地利

评价该例句:好评差评指正

Mein Zimmer grenzt an seines.

的房间紧靠着的房间。

评价该例句:好评差评指正

Seine Geschicklichkeit grenzt an Hexerei.

的灵巧几乎近于魔法。

评价该例句:好评差评指正

Das grenzt hart an Betrug.

这简直是欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Sein Mut grenzt an Tollkühnheit.

的胆量近乎是莽撞。

评价该例句:好评差评指正

Das grenzt an ein Wunder.

这事近乎奇迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfangbereich, einfangen, einfangen (fängt ein, Einfanggammaquanten, Einfanggammastrahlung, Einfangkonstante, Einfangprozess, Einfangquerschnitt, Einfangrate, Einfangreaktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Yunnan grenzt an das berüchtigte Goldene Dreieck.

云南与臭名昭著金三角接壤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sie fühlen sich durch Russland bedroht. Finnland grenzt sogar direkt an Russland.

他们感到受到罗斯威胁。芬兰甚至直接与罗斯接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die überwiegend von Kurden bewohnte Provinz Sirnak grenzt an Syrien und den Irak.

以库尔德人为主舍尔纳克省与叙克接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der Wüstenstaat in Zentralasien verfügt über gewaltige Gasreserven und grenzt an den Iran und Afghanistan.

这个位于中沙漠国家拥有巨大天然气储量, 与伊朗阿富汗接壤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Niederösterreich grenzt im Westen an Wien und war für die ÖVP jahrzehntelang ein absolutes Heimspiel.

下奥地州西部与维也纳接壤, 几十年来一直是ÖVP绝对主场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Litauen grenzt an Belarus und die russische Exklave Kaliningrad an.

立陶宛与白罗斯罗斯飞地加里宁格勒接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der Wüstenstaat Algerien, das größte Flächenland Afrikas, grenzt an die wichtigen Transitländer für Flüchtlinge, Mali und Niger.

非洲最大沙漠国家阿尔及与重要难民中转国马里尼日尔接壤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Der Kreis Segeberg grenzt im Norden an den beschaulichen Landkreis Plön, im Süden an die Großstadt Hamburg.

Segeberg 区北部与宁静 Plön 区接壤,南部与汉堡市接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Angriffe ereigneten sich am Dienstag in der Region Tillaberi, die unmittelbar an das benachbarte Mali grenzt.

袭击发生在周二贝里地区,该地区与邻国马里接壤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月合集

Die Staaten grenzen direkt an Guinea, Liberia und Sierra Leone an, wo die Ebola-Epidemie derzeit am schlimmsten wütet.

这些州直接与几内比里昂接壤, 埃博疫情目前在这些国家肆虐最严重。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Der Gazastreifen grenzt an Israel, Ägypten und das Mittelmeer und ist eines der am dichtesten besiedelten Gebiete der Welt.

加沙地带与以色列、埃及地中海接壤,是世界上人口最稠密地区之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

" Ich fürchte, Hammond ist nicht hilfreich. Was er tut, auch wenn er es vielleicht nicht beabsichtigt, grenzt ziemlich an Sabotage" .

“我担心哈蒙德没有提供任何帮助。他正在做事情, 虽然可能不是故意, 但在很大程度上接近于破坏” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Eine ähnliche Position hat Ägypten, das an Ost-Libyen grenzt, also an Haftars Herrschaftsgebiet. Auch die Vereinigten Arabischen Emirate haben Haftar Jahre lang gestärkt.

东部接壤埃及,即哈夫塔尔领土, 也有类似立场。 阿伯联合酋长国多年来也加强了哈夫塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für ihn ist das eine Eigenschaft, die auch bei Schwaben anzutreffen ist – bei Bewohnern des deutschen Bundeslandes Baden-Württemberg, das an die Schweiz grenzt.

对他来说,这也是施瓦本一个特点——在与瑞士接壤德国巴登-符腾堡州居民中。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Brücken bauen auch zwischen den verschiedenen Bundesländern, aber auch in unsere Nachbarschaft, in die europäischen Nachbarländer, denn Deutschland grenzt ja auch an sehr viele Länder.

我们也在不同联邦州之间建立桥梁, 也在我们邻国,在邻近欧洲国家建立桥梁, 因为德国也与许多国家接壤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dass er ausgerechnet im Periodo especial – der Zeit der akuten Unterversorgung nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion Medizin studieren durfte, grenzte schon an ein Wunder.

事实上,他被允许在 Periodo 特别时期学习医学——苏联解体后严重供不应求时期——近乎奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Wir haben jetzt noch ein paar mehr spannende Fakten für euch: Zuerst die Fakten: Das Saarland grenzt im Westen an Frankreich und im Nord-Westen an Luxemburg.

我们现在为您提供一些更令人兴奋事实: 首先是事实:萨尔州西部与法国接壤,西北部与卢森堡接壤。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In vielen russischen Regionen sind die sogenannten Siegesparaden jedoch aus Sicherheitsgründen abgesagt worden – insbesondere in Gebieten, die an die Ukraine grenzen und immer wieder unter Beschuss stehen.

然而,在罗斯许多地区,出于安全原因,所谓游行已被取消,特别是在与乌克兰接壤且屡遭炮火袭击地区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es für die heutige NPD zu reklamieren, grenzt an Verharmlosung der NSDAP, zu deren Politik nicht allein ein völkisches und antisemitisches Programm, sondern auch der Straßenkampf bewaffneter Totschläger zählte.

声称它适用于今天 NPD 无异于贬低 NSDAP,NSDAP 政策不仅包括民族主义反犹太主义计划, 还包括武装暴徒之间巷战。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Es grenzt im Norden an Dänemark, im Osten an Polen und die Tschechische Republik(auch Tschechien genannt), im Süden an Österreich und die Schweiz und im Westen an die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich.

它北与丹麦接壤, 东与波兰捷克共国(又称捷克共国)接壤, 南与奥地瑞士接壤, 西与荷兰、比时、卢森堡法国接壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einfarbigkeit, Einfärbung, Einfärbwalze, einfaschen, Einfasenausführung, einfaßband, Einfassborte, einfassen, Einfasser, Einfassprofil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接